中国科技翻译杂志介绍
中国科技翻译杂志是由中国科学院主管、中国科学院科技翻译工作者协会主办的专业性学术期刊,自1988年创刊以来,以季刊的形式定期出版,确保读者能够及时接触到科技领域的最新动态和研究成果,为科技界提供了一个深入探讨和交流的平台,促进知识的共享与思想的碰撞。该杂志的H指数为47,立即指数0.0133,期刊他引率1,这些指标综合体现了该杂志在学术出版领域的表现和对知识传播的重要贡献。中国科技翻译致力于将最新的科技政策解读、科技理论与实践以及科技成果转化案例分析等前沿内容呈现给广大读者。作为自然科学与工程技术领域内的综合类期刊,读者对象为以从事科技的科研、教学的高、中级人员,研究生,以及相关专业的科技工作者为主要读者对象。本刊主要栏目设有科技翻译研究、简讯、口译、经贸翻译、翻译教学、译海论坛、典籍翻译、图书评介、科技翻译自学等栏目。本刊已被收录于统计源期刊(中国科技论文优秀期刊)、知网收录(中)、维普收录(中)、万方收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏,反映了本刊在学术领域内的卓越地位和影响力。欢迎来自不同学科背景的作者投稿,共同推动期刊科技领域的研究与发展。
中国科技翻译历史收录
北大中文核心期刊
2000
2004
2008
2011
2014
2017
中文社会科学引文索引
1999
2012-2013
中国人文社会科学期刊AMI综合评价报告
2018
2022
注:历史收录信息可以反映一个期刊的学术声誉和影响力,通常历史悠久、收录质量高的期刊更受学术界的认可。
年度被引次数报告(学术成果产出及被引变化趋势)
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
本刊文章发表的年份
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
在2014年的被引次数
8
46
40
48
52
36
41
68
被本刊自己引用的次数
2
9
5
4
3
1
1
2
被引次数的累积百分比
0.0097
0.0658
0.1145
0.173
0.2363
0.2801
0.3301
0.4129
本刊文章发表的年份
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
在2015年的被引次数
8
43
36
47
50
56
44
32
被本刊自己引用的次数
0
12
4
5
1
2
0
2
被引次数的累积百分比
0.0107
0.0684
0.1166
0.1796
0.2466
0.3217
0.3807
0.4236
本刊文章发表的年份
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
在2016年的被引次数
8
44
48
47
50
49
38
34
被本刊自己引用的次数
0
6
4
5
7
3
1
1
被引次数的累积百分比
0.0097
0.063
0.1211
0.178
0.2385
0.2978
0.3438
0.385
本刊文章发表的年份
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
在2017年的被引次数
10
45
41
51
42
48
42
47
被本刊自己引用的次数
3
8
5
5
6
3
1
1
被引次数的累积百分比
0.0131
0.0718
0.1253
0.1919
0.2467
0.3094
0.3642
0.4256
本刊文章发表的年份
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
在2018年的被引次数
5
45
51
44
45
32
25
52
被本刊自己引用的次数
0
11
5
4
2
2
3
2
被引次数的累积百分比
0.0072
0.072
0.1455
0.2089
0.2738
0.3199
0.3559
0.4308
本刊文章发表的年份
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
在2019年的被引次数
6
54
45
42
43
37
34
30
被本刊自己引用的次数
0
9
10
5
2
3
1
0
被引次数的累积百分比
0.0086
0.086
0.1504
0.2106
0.2722
0.3252
0.3739
0.4169
本刊文章发表的年份
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
在2020年的被引次数
3
38
53
46
44
44
33
20
被本刊自己引用的次数
0
7
5
6
5
4
3
0
被引次数的累积百分比
0.0045
0.0616
0.1411
0.2102
0.2763
0.3423
0.3919
0.4219
本刊文章发表的年份
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
在2021年的被引次数
10
44
65
53
54
41
35
31
被本刊自己引用的次数
2
2
7
4
11
3
3
0
被引次数的累积百分比
0.0144
0.0776
0.171
0.2471
0.3247
0.3836
0.4339
0.4784
本刊文章发表的年份
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
在2022年的被引次数
6
32
48
50
54
39
40
31
被本刊自己引用的次数
0
8
6
1
4
7
2
3
被引次数的累积百分比
0.0093
0.0586
0.1327
0.2099
0.2932
0.3534
0.4151
0.463
发文分析
| 一级发文领域名称 |
发文量 |
| 语言文字 |
2748 |
| 文化科学 |
111 |
| 历史地理 |
35 |
| 经济管理 |
34 |
| 自动化与计算机技术 |
25 |
| 政治法律 |
14 |
| 文学 |
12 |
| 医药卫生 |
11 |
| 航空宇航科学技术 |
6 |
| 哲学宗教 |
6 |
| 二级发文领域名称 |
发文量 |
| 语言文字 / 英语 |
1652 |
| 语言文字 / 语言学 |
971 |
| 文化科学 / 教育学 |
38 |
| 历史地理 / 历史学 |
32 |
| 自动化与计算机技术 / 计算机科... |
23 |
| 语言文字 / 俄语 |
20 |
| 经济管理 / 产业经济 |
20 |
| 语言文字 / 德语 |
17 |
| 文化科学 / 高等教育学 |
15 |
| 语言文字 / 汉语 |
13 |
注:期刊的一级和二级发文领域是期刊定位和学术分类的重要工具。一级发文领域通常指的是期刊所覆盖的最广泛的学术领域或学科类别。这些领域通常是非常广泛的,涵盖了多个子学科和研究方向。二级发文领域是指在一级领域之下更为具体的学科或研究方向。它们是一级领域的细分。二级领域通常更加专注于特定的研究主题或问题,反映了期刊更细致的学术定位。
中国科技翻译期刊文献
-
采矿工程文本中无主句的英译策略
关键词:无主句 采矿工程文本 汉英译策略;
-
机械英语翻译的制约因子及应对原则
关键词:机械英语翻译 制约因子 解决策略;
-
能源报告中的模糊性语言及其翻译--以《2018世界能源问题监测》为例
关键词:科技类文本 模糊性语言 翻译策略;
-
本刊合订本征订启事
关键词:征订启事 《中国科技翻译》 一本;
-
传播学视角下的严复编译研究--以赫胥黎的《天演论》为例
关键词:严复 天演论 编译 传播;
-
援外科技口译的特点、难点及其应对策略
关键词:科技口译 口译策略 对外援助;
-
植物拉丁学名的解析及规范表述
关键词:植物拉丁学名 释义 规范表述;
-
中国衣冠服饰汉译英标准化
关键词:衣冠服饰翻译 服饰名称成分 标准化英译 公式法;
-
《中国科技翻译》编辑部严正声明
关键词:中国科学院 《中国科技翻译》 审稿费 在线审稿系统 在线投稿 组稿 编辑部 违法者;
-
专利文献术语英译常见困难与实用策略
关键词:专利文献 术语 汉英翻译 策略;
中国科技翻译杂志 在线订阅 正版保障
出版周期:季刊;所属类别:自然科学与工程技术
全年订价:¥140.00
,地址:北京市西城区三里河路52号,邮编:100864。